Llegamos a ustedes gracias a:



Noticias

BBN eleva la temperatura de la tecnología de traducción

[30/07/2009] Cuando se trata de traducir idiomas en tiempo real, BBN es uno de los mejores ya que ha conseguido esta semana un cheque por 14 millones de dólares del Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) para continuar desarrollando su tecnología de habla y texto.

BBN hasta ahora ha conseguido30 millones de dólares de DARPA en los pasados años para completar el programa Global Autonomous Language Exploitation (GALE) de la agencia. La meta de GALE es traducir y sintetizar material en idioma extranjero (programas de televisión y periódicos) casi en tiempo real, resaltar la información destacada, y almacenar los resultados en una base de datos en la que se puedan realizar búsquedas, todo con una precisión de más del 90% hacia el final del programa. Durante el proceso, GALE ayudará a los analistas estadounidenses a reconocer la información crítica en idiomas extranjeros rápidamente para que puedan actuar de manera oportuna.
Durante los primeros tres años del programa GALE, BBN cumplió o excedió las metas de exactitud de la traducción automática de textos de noticias en árabe y emitió las noticias en inglés. Con el nuevo contrato, BBN continuará trabajando en el árabe tanto en fuentes de texto como habladas para cumplir con las metas de exactitud cada vez más exigentes. BBN continua trabajando con el chino en un contrato aparte, señaló la empresa.
El sistema de BBN soportará múltiples tipos de documentos impresos o escritos a mano entre los que se incluyen copias en papel, archivos PDF, fotografías, periódicos, y señales. Con el sistema, BBN integrará el reconocimiento de caracteres ópticos y sus avanzadas técnicas de traducción y síntesis para desarrollar nuevos métodos de procesamiento de textos escritos a mano, señaló BBN.
El sistema permitirá que el personal militar y los analistas de habla inglesa extraigan información valiosa de un número mucho mayor de documentos en idiomas extranjeros que los que ahora son posibles, facilitando respuestas rápidas a las amenazas emergentes.
De acuerdo a DARPA, GALE está progresando hacia el logro de esta ambiciosa meta para el  2011. La agencia está desarrollando el programa System for Tactical Use, un sistema de traducción de habla de dos vías que convierte frases en idiomas extranjeros al inglés, y viceversa.
BBN está realizando muchos trabajos para DARPA en el campo del idioma hablado y escrito. A inicios de año obtuvo 29,7 millones de dólares de la Fuerza Aérea para desarrollar un prototipo de un sistema de lectura que transforma la prosa en conocimiento que puede ser interpretado por una aplicación de inteligencia artificial.
El prototipo es parte del Machine Reading Program (MRP) de DARPA que tiene por objetivo desarrollar sistemas que pueden capturar el conocimiento a partir de un texto, y transformarlo en las representaciones formales usadas por los sistemas de razonamiento de la inteligencia artificial.
La idea es que el sistema de aprendizaje inteligente pueda reunir y analizar información de la web con respecto a avances tecnológicos internacionales o los planes y la retórica de las organizaciones políticas y dar paso a una gran variedad de nuevas aplicaciones militares y civiles de inteligencia artificial desde bots inteligentes hasta tutores personales, de acuerdo a DARPA.
A medida que los textos digitalizados de las librerías de todo el mundo se hagan disponibles, nuevas rutas de avance cultural e investigación histórica serán posibles. En principio, podría construirse un sistema que haga un mapa entre los lenguajes natural y formal en cualquier tema, gracias a las técnicas para manejar de forma efectiva las incompatibilidades entre el lenguaje natural y el lenguaje de inferencia formal, sostuvo DARPA.
Michael Cooney, Network World (US)